今年是新中国成立75周年,教育系统砥砺奋进,奋力书写教育强国建设支撑引领中国式现代化的新篇章。今天,“征途2035——沿着总书记指引的方向砥砺前行”专栏之“我与教育强国共成长”系列讲述北京交通大学在服务“一带一路”建设上做出的贡献与成就.
This year marks the 75th anniversary of the founding of the People’s Republic of China, and the education system is making great strides to write a new chapter in the construction of a strong education nation which supports and leads the modernization of China. Today, the column of “Journey 2035 – Moving Forward in the Direction Guided by the General Secretary” and the series of “I Grow Together with a Strong Education Nation” talk about the contributions and achievements of Beijing Jiaotong University (BJTU) in serving the construction of “One Belt, One Road”.
2024年1月17日,国家主席习近平复信北京交通大学肯尼亚留学生及校友代表,鼓励他们继续为中非和中肯友好事业发光发热。多年来,北京交通大学充分发挥学科优势和特色,订单式培养交通建设运营及管理人才深度参与“一带一路”沿线国家基础设施建设。
On January 17, 2024, President Xi Jinping replied to Kenyan international students and alumni representatives of Beijing Jiaotong University (BJTU), encouraging them to continue to contribute to the cause of Sino-African and Sino-Kenyan friendship. Over the years, BJTU has given full play to its academic strengths and characteristics, and has been deeply involved in the infrastructure construction of countries along the “Belt and Road” by order-orientated cultivation of talents in transportation construction, operation and management.
筑牢教育基石
Build a solid foundation for education
搭建国际合作“新舞台”
Build a “new stage” for International Cooperation
卡里乌是中国为肯尼亚铁路建设培养的专业技术人才,在中国的求学之旅,不仅让他助力肯尼亚基础设施建设的梦想成为现实,也开启了他全新的人生之路。
Kariu is a professional technical talent cultivated by China for the construction of Kenya’s railroads, and his academic journey in China has not only made his dream of helping Kenya’s infrastructure construction a reality, but also opened up a whole new path in his life.
2017年,卡里乌来到北京交通大学学习土木工程。2021年毕业后,他在肯尼亚蒙内铁路工作了一年半。2023年,他再次回到北京交通大学,带着“成为一名铁路专家”的梦想继续深造。
In 2017, Kariu came to Beijing Jiaotong University to study civil engineering, and after graduation in 2021, he worked in Kenya’s Monnet Railway for one and a half years, and in 2023, he returned to BJTU to continue his education with the dream of “becoming a railroad expert”.
卡里乌的经历,是“一带一路”共建国家众多交通专业技术人员的成长缩影。
Cariou’s experience is the epitome of the growth of many transportation professionals and technicians in the “Belt and Road” countries.
北京交通大学充分发挥学科特色优势,瞄准国家及行业“走出去”重点地域和项目需求,不断拓展高水平教育对外开放,建立起涵盖本硕博学历教育及涉外培训、短期交流等全链条的国际教育体系,已为133个“一带一路”共建国家培养了1万余名各领域的技术和管理专门人才。
Beijing Jiaotong University, aiming at the key geographical areas and project demands for countries and industries to “go global”, gives full play to the advantages of its disciplinary characteristics, continuously expands the opening up of high-level education to the outside world, and establishes an international education system covering the whole chain of bachelor’s, master’s and doctoral degree education as well as foreign training and short-term exchanges, etc., which has trained more than 10,000 technical and management specialists in various fields in 133 countries.
技术护航雅万高铁
Technology escorts Jakarta-banduing High-Speed Railway
2023年10月17日,印度尼西亚雅万高铁正式开通运营,它是中国高铁技术首次在海外全系统、全要素、全产业链落地应用的成功案例。
On October 17, 2023, Indonesia’s Jakarta-banduing High-Speed Railway officially opened for operation, and it is the first successful case of China’s high-speed railway technology being landed and applied overseas in the whole system, the whole element and the whole industrial chain.
2017年9月至2022年1月,北交大作为牵头单位,联合国内外企业及院校,共同开展了国际科技创新合作专项,通过创新移动通信技术,助力中国高铁迈向全球领先,实现“中国速度”。
From September 2017 to January 2022, Beijing Jiaotong University, serving as the lead institution, collaborated with domestic and international enterprises and academic institutions and jointly carried out a special project for international scientific and technological innovation cooperation. Through innovative mobile communication technology, the project has contributed to advancing China’s high-speed railway to a globally leading position, realizing the “China Speed”.
在中国高铁成功驶向海外的背后,北交大艾渤教授团队创新研发的移动通信网络技术为雅万高铁安全运行保驾护航。它展示了中国在高铁领域的技术实力和国际影响力。
Behind the successful deployment of China’s high-speed railways overseas, the team led by Professor Ai Bo from Beijing Jiaotong University has innovatively developed mobile communication network technology, which has played a crucial role in ensuring the safe operation of the Jakarta-Bandung High-Speed Railway. This demonstrates China’s technological prowess and international influence in the field of high-speed rail.
为“一带一路”建设贡献北交大智慧
Contribute Wisdom of Beijiao University to the Construction of “Belt and Road
北京交通大学自1954年起开展来华留学生教育,成为国内最早开展此类教育的高校之一,在理工类院校中留学生数也是位居前列。在上世纪70年代,北交大积极参与援建坦赞铁路的重大任务,圆满完成了对200名留学生的培训,并派出一批教师前往现场办学,为中非友谊作出了积极贡献。
Since 1954, Beijing Jiaotong University (BJTU) has initiated education for international students in China, becoming one of the earliest universities in the country to do so, and ranking among the top in terms of the number of international students among science and engineering institutions. In the 1970s, BJTU actively participated in the significant task of assisting in the construction of the Tanzania-Zambia Railway, successfully completing the training of 200 international students and dispatching a group of teachers to teach at the site, thereby making positive contributions to Sino-African friendship.
上世纪70年代,学校专门为“坦赞铁路”培养近200名专业技术人才,先后派遣20余位教师赴当地任教及承担相关培训任务。
In the 1970s, the school specifically trained nearly 200 professional and technical talents for the “Tanzania-Zambia Railway” project, and dispatched more than 20 teachers to teach and undertake related training tasks locally.
此后,学校依托其学科优势,通过留学生培养和国际短期培训项目,为全球铁路领域培养了大量工程建设和运营管理人才,积极响应“一带一路”倡议的北京交通大学,与33个沿线国家的72所高校建立了合作关系,进一步推动了国际交流。
Since then, the university has cultivated a large number of engineering construction and operation management talents for the global railroad field through international student cultivation and international short-term training programs based on its disciplinary advantages. BJTU, which has actively responded to the “Belt and Road” initiative, has established cooperative relationships with 72 colleges and universities in 33 countries along the routes, further promoting international exchanges. The University has established cooperative relationships with 72 universities in 33 countries along the route, further promoting international exchanges.
通过这些合作,北交大充分发挥了学科优势与特色,专注于“一带一路”沿线国家对高速铁路专业人才的需求,实施“订单式”培养,培养了铁路建设、运营及管理人才,并深度参与国家轨道交通培训任务,为“一带一路”基础设施互联互通提供了强有力的支撑。
Through such cooperation, NJTU gives full play to its disciplinary advantages and characteristics, focuses on the demand for high-speed railroad professionals in the countries along the “Belt and Road”, implements “order-oriented” cultivation and cultivates talents for railroad construction, operation and management. It also deeply participates in national rail transportation training programs, providing strong support for the “Belt and Road” infrastructure interconnection.
2019年埃塞俄比亚铁路运营技术海外培训班开班仪式后拉布车站前合影。
A group photo taken in front of the Labu Railway Station after the opening ceremony of the 2019 Overseas Training Course on Ethiopian Railway Operation Technology.
2022年国家国际发展合作署官网报道学校亚吉铁路培训。
A report on the school’s training for the Addis Ababa-Djibouti Railway on the official website of the National International Development Cooperation Agency in 2022.
2018年泰国铁路师资研修班结业合影
A group photo at the graduation ceremony of the 2018 Thailand Railway Teacher Training Seminar.
自2018年起,学校连续举办“肯尼亚铁路运营管理研修班”,为蒙内铁路健康持续运营贡献北交大力量。
Since 2018, the school has continuously held the “Kenya Railway Operation and Management Seminar,” contributing Beijing Jiaotong University’s efforts to the healthy and sustainable operation of the Mombasa-Nairobi Railway.
此外,学校致力于为“一带一路”沿线国家的发展贡献中国智慧,传播中国经验,除“订单式”培养100名蒙内铁路运营人才外,还与马来西亚彭亨大学合作开展本科双学位项目,培养东海岸铁路建设和运营人才,秋季学期学生将超过100人。
In addition, the university is committed to contributing Chinese wisdom and spreading Chinese experience for the development of countries along the “Belt and Road”. Besides cultivating 100 talents for the operation of the Mombasa-Nairobi Standard Gauge Railway (SGR) through “order-based” training, it has also cooperated with the University of Pahang in Malaysia to launch a dual-degree undergraduate program to cultivate talents for the construction and operation of the East Coast Rail Link (ECRL). The number of students in this program will exceed 100 in the fall semester.
老师认真讲解铁路行车规则
The teacher is carefully explaining railway operation rules.
现场教学铁路测量知识
Conducting on-site teaching of railway measurement knowledge.
北京交通大学还承担了轨道交通及相关领域的短期培训班152期,培训学员近3600人,覆盖亚洲、欧洲、非洲、中南美洲、大洋洲等70个国家和地区,培训对象涵盖政府官员、高校教师和企业高管,层次丰富,覆盖面广。
Beijing Jiaotong University has also hosted the 152th short-term training programs in the field of rail transportation and related areas, training nearly 3,600 participants from 70 countries and regions across Asia, Europe, Africa, Central and South America, and Oceania. The training participants include government officials, university teachers, and corporate executives, demonstrating a rich diversity and broad coverage.
目前,学校有来自94个国家的900余名在校学历留学生,大多数为铁路相关专业。
Currently, the university has over 900 degree-seeking international students from 94 countries, most of whom are majoring in railway-related fields.
北京交通大学将继续发挥行业特色高校独特优势,培养服务中非合作,特别是交通行业紧缺人才,在推动“一带一路”沿线国家深度科教合作、互学互鉴和互利共赢方面发挥更大作用。
Beijing Jiaotong University will continue to leverage its unique advantages as an industry-specific university to cultivate talents that are in short supply, particularly in the transportation industry, to serve Sino-African cooperation. It will play a greater role in promoting in-depth scientific and educational cooperation, mutual learning, and mutually beneficial and win-win outcomes among countries along the “Belt and Road” route.
How to Apply?
For more details and application, please contact ScholarshipChina consultant.
Directly scan the QR code above, or send email to info@scholarshipchina.com。
For more scholarships, please visit ScholarshipChina website: www.scholarshipchina.com